望夫石

李白

原文 译文 拼音版

仿佛古容仪(2),含愁带曙辉(3)

她仿佛有古人的容貌仪表,面含忧愁沐浴黎明的光辉。

露如今日泪,苔似昔年衣。

晶亮的露珠像今日的清泪,青绿的苔藓如昔年的旧衣。

有恨同湘女(1),无言类楚妃(2)

内心的痛苦似溺水的湘女,默默无言类似楚王的息妃。

寂然(1)芳霭(2)内,犹若待夫归。

她寂寞伫立在美好云气里,似乎依然在等待夫君来归。

小提示:李白《望夫石》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《望夫石》是唐代诗人李白创作的一首五言律诗。这是一首颂扬女子坚守爱情的诗,诗的前两联以拟人化的手法刻画望夫石形象和神态,颈联用湘女洒泪和息妫无言的典故,表达对望夫女子不幸的同情,尾联融景入情,写女子坚守爱情的情景。全诗比喻精当,用典极切,描写精工,抒情真挚感人,写得秀美而凄苦。

创作背景

天宝十三载至天宝十五载(754—756),李白游遍皖南山水,在当涂停留时间较长。诗人在吟咏当涂胜景的同时,也留意于当涂的历史传说。古代当涂有望夫石的传说,流传甚广,这虽是一个美丽的传说,但其中浸透了平民百姓的血泪,尤其是处于社会底层的妇女的不幸。后来这个故事广为流传,许多地方都有望夫石、望夫山、望夫台,历来有不少诗人以此为题吟咏。因此,在李白的诗中除保留了当涂及周边许多山川景物外,还留下了许多与当地民间传说有关的内容。《望夫石》此诗就是其中一首。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词