途中

杨炯

原文 译文 拼音版

悠悠(1)鼎邑(2)去去(3)金墉(4)

怅然心忧告别了京邑,匆匆西去那小城金墉。

途路(1)千里,山川(2)百重。

路途遥遥哟足有千里,山川邈邈哟绵亘百重。

风行常有(1),云出本多峰。

大风狂呼啸漫卷大地,白云涛汹涌出自群峰。

郁郁(1)园中柳,亭亭(2)山上松。

茂盛的是那园中柔柳,直立的是那山上劲松。

客心殊不乐,乡泪(1)无从(2)

客子的心情极不快乐,思乡的泪水流满面容。

小提示:杨炯《途中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《途中》是唐代诗人杨炯创作的一首五言排律。这首诗抒发远行怀乡的哀愁和畏谗惧谤的忧思,表达了对未来的迷茫,无所依托的极苦之情。诗的前两句写离开长安的情景;三、四句感叹路途遥远、行役艰难;五、六句由征途的艰险渲染胸中的波澜;七、八句借前人诗句写离别景物,突显诗人在逆境中坚贞的品质;最后两句写诗人乡泪独洒,孤苦无告,表现其精神上的寂寞和苦闷。这首诗写得清新刚健,气骨苍然,袭用古诗词句而自创新境,令人读之自然浑成。

创作背景

杨炯因从弟杨神让参与徐敬业起兵反对武则天而受株连,于垂拱元年(685),贬为梓州(今四川省三台县)司法参军。《途中》这首诗大概就是作于前往梓州的路途中。

杨炯

杨炯

唐朝大臣、文学家

杨炯(650—692),字令明,弘农华阴(今陕西华阴县)人。十岁举神童,待制弘文馆。二十七岁应制举,补校书郎。公元681年充崇文馆学士,迁太子詹事司直。因讥刺朝士的矫饰作风而遭人忌恨,武后时遭谗被贬为梓州司法参军。后出为婺州盈川令,卒于官,故亦称“杨盈川”。“初唐四杰”之一。在诗歌方面,反对宫体诗风,擅长五律,所写边塞诗意境阔大,气势宏放,语言精丽严整。有《杨盈川集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词