打马图序

李清照

原文 译文 拼音版

慧即通,通即无所不达;专即精,精即无所不妙。故疱丁之解牛,郢人之运斤,师旷之听,离娄之视,大至于尧、舜之仁,桀、纣之恶,小至于掷豆起蝇,巾角拂棋,皆臻至理者何?妙而已。后世之人,不惟学圣人之道,不至圣处。虽嬉戏之事,亦得其依稀彷佛而遂止者多矣。夫博者无他,争先术耳,故专者能之。

人若聪慧,就会思路开阔;思路一开,就没有什么不知道的。如果专心,造诣就会精深,那么就会通晓所有的奥妙。所以像庖丁宰牛、郢人拿大斧头砍朋友鼻梁上的灰尘、师旷精妙的听力、离娄敏锐的视力,大到尧舜的仁德和桀纣的残暴,小到拿绿豆弹苍蝇、用帽带打棋子,都能达到很高的境界。这是为什么呢?因为知道了其中的妙处呀。后世的人,不光学圣人之道学不到家,连游戏之事,也只是得其皮毛就止步不前了,这种人可多呢。赌博没有别的诀窍,就是找到争先的办法而已,所以只有专心致志的人才能学得好。

予性喜博,凡所谓博者皆耽之,昼夜每忘寝食。但平生随多寡未尝不进者何?精而巳。自南渡来流离迁徒,尽散博具,故罕为之,然实未尝忘于胸中也。

我天性喜欢赌博,只要是赌博我就沉迷于其中,每每废寝忘食。不过我赌了一辈子,不论多少,每赌必赢,这是什么道理呢?不过是因为我玩得精罢了。自从南渡以来,流离失所,赌博的工具都丢失了,所以就玩得少了,可是我心里实在是想得直痒痒啊!

今年冬十月朔,闻淮上警报。江浙之人,自东走西,自南走北,居山林者谋入城市,居城市者谋入山林,旁午络绎,莫卜所之。易安居士亦自临安溯流,涉严滩之险,抵金华,卜居陈氏第。乍释舟楫而见轩窗。意颇适然。更长烛明,奈此良夜乎。于是乎博奕之事讲矣。

这年十月初,听到淮河上传来金兵进攻的警报,江浙一带的人们,争相逃命。东边的往西边跑,南边的往北边跑,住在城里的往乡下跑,住在乡下的往城里跑,乱七八糟,到处是人,谁也不知道要往哪儿跑。我也从临安沿着钱塘江往上,经过子陵滩,到了金华,住在姓陈的家里。刚下了船,住进屋里,心里很舒坦。夜长烛明,这样美好的晚上怎么打发呢?于是就尽心于赌博了。

且长行、叶子、博塞、弹棋,世无传者。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、赌快之类,皆鄙俚,不经见。藏酒、摴蒲、双蹙融,近渐废绝。选仙、加减、插关火,质鲁任命,无所施人智巧。大小象棋、奕棋,又惟可容二人。独采选、打马,特为闺房雅戏。尝恨采选丛繁,劳于检阅,故能通者少,难遇勍敌。打马简要,而无文采。

长行、叶子、博塞、弹棋,已经失传了。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、赌快之类,都是下层人的玩意儿,也不常见。藏酒、摴蒲、双蹙融,如今玩的人也少了。选仙、加减、插关火,是粗笨的游戏,只凭运气,没办法展现人的智慧。大小象戏、奕棋,又只能两人玩。采选、打马,是闺房中雅致的游戏。很遗憾,采选太过繁杂,翻检起来不方便,所以会玩的人少,我很少遇到对手。打马倒是简单,可惜没有文采。

按打马世有二种:一种一将十马者,谓之关西马;一种无将二十马者,谓之依经马。流行既久,各有图经凡例可考。行移赏罚,互有同异。又宣和间,人取两种马,参杂加减,大约交加侥幸,古意尽矣。所谓宣和马者是也。

打马有两种:一种是一将十马,叫关西马;一种是没有将,二十马,叫依经马。流行的时间长了,就有各种各样的图谱和规矩可以参考,但其中的规则,各不相同。宣和年间,有人把两种玩法综合起来,又加以减约,增加了凭运气的成份,使打马的传统理念荡然无存,这就是宣和马。

予独爱依经马,因取其赏罚互度,每事作数语,随事附见,使儿辈图之。不独施之博徒,实足贻诸好事。使千万世后,知命辞打马,始自易安居士也。

我特别喜欢依经马,于是把它的赏罚规则参互研究,为每条规则写几句话,附在规则后面,让我的子侄辈们为它画下图来。不仅赌博时有用处,对于好事者来说,这也确实是很有意思的。让千万世以后的人们都知道,命辞打马,是从我李清照开始的。

时绍兴四年十一月二十四日,易安室序。

绍兴四年十一月二十四日,易安室序。

小提示:李清照《打马图序》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

李清照以词名世,生前身后都获得了极高声誉。与词相比,她的文章传世很少,不过寥寥数篇。在这数篇中以打马游戏为题材的就有三篇:《打马图经序》、《打马赋》、《打马图经命词》。

李清照撰有《打马图经》一卷,书中有序有赋、有图有例有论。而《打马图经序》是李清照为《打马图经》的序言,《打马图经序》又被称为《打马图序》。

《打马图经序》文优美畅达,富于情感。清人周中孚评价《打马图经序》:“文词工雅可观,非他人所及也。”

《打马图经序》作于宋绍兴四年十一月二十四日,写作顺序当在《打马图经》之后,《打马赋》之前。

创作背景

《打马图序》是李清照给自己写的一卷《打马图经》作的序言。在序言中李清照详述了写这本书的背景及初衷。当时正值金人入寇,人们像没头的苍蝇一样乱跑,李清照随船沿钱塘江而下躲在了陈姓亲友家里。生活一安定,李清照又开始了她喜欢的博戏。在博戏中她教育子侄该如何对待打马游戏,同时她自己也创立了一种新的打马方法“命辞打马”,并让子侄辈们记录下来,自己也一连写了《打马图经》,并在序言《打马图序》中写明,想得到后世承认。

《打马图序》才一百三十九字,却包括了对“慧、通、达”、“专、精、妙”辩证关系的阐述与论证;对“后世之人”浅尝辄止的评论和个人“喜博”的介绍以及写作此序的具体背景。其中还描写了当时战乱的局势、人民的流离与心态、笔者的颠沛与定居;种种博戏的状况及高下优劣、打马戏的种类、流变与命辞打马的自创等。丰富的内容和大量的信息,使这篇序文不仅具有极强的可读性和美学意义,而且也具有相当的学术性和史料价值,故为后人著述每每称评或征引,如胡应麟《少室山房笔谈》、周亮工《因树屋书影》、吴衡照《莲子居词话》等。

李清照

李清照

宋代女词人,千古第一才女

李清照(1084—1151),号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词