如梦令·尘拂玉台鸾镜

五代 冯延巳

原文 译文 拼音版

尘拂玉台鸾镜(1)凤髻(2)不堪重整。绡帐(3)泣流苏,愁掩玉屏(4)人静。多病(5)多病(5),自是行云(6)无定。

华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。

小提示:冯延巳《如梦令·尘拂玉台鸾镜》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《如梦令·尘拂玉台鸾镜》是南唐词人冯延巳创作的一首表现爱情相思苦闷的作品。爱情失落的苦闷中又包含着一层生命短暂的忧患,这既强化了爱情失落的苦闷,也表现出了人生的悲剧。这首词在继承花间词传统的基础上,又有突破和创新。

冯延巳

冯延巳

五代十国时南唐著名词人、大臣

冯延巳(903—960),一名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”。善作新词。虽受花间词影响,多写男女离别相思之情但词风不像花间词那样浓艳雕琢而以清丽多彩和委婉情深为其特色,有时感伤气息较浓,形成一种哀伤美。有《阳春集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词