自浔阳泛舟经明海

孟浩然

原文 译文 拼音版

大江分九(2)淼漫(3)成水乡。

大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。

舟子乘利涉(1),往来(2)浔阳。

撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。

因之泛五湖(1),流浪(2)三湘(3)

我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。

(1)枚发(2),吊屈痛沉湘(3)

观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。

魏阙(1)恒在(2)金门(3)诏不忘。

高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。

遥怜上林雁(1)冰泮(2)也回翔。

遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。

小提示:孟浩然《自浔阳泛舟经明海》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗。此诗写作者借逗留浔阳的机会,乘舟漫游了五湖三湘,并凭吊了古人的遗迹,体会枚乘《七发》的描写,感慨《吊屈原文》所写屈原的遭际,表达了对朝廷的无限眷恋和求仕无门的苦闷。全诗表现出了孟浩然诗歌语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特色,以及洒脱自在的情致。

创作背景

《自浔阳泛舟经明海》此诗是孟浩然自浔阳泛舟至彭蠡湖的遣兴之作。

孟浩然

孟浩然(诗星)

唐代著名山水田园派诗人

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,湖北襄阳人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词