应天长·条风布暖

周邦彦

原文 译文 拼音版

条风(1)布暖,霏雾(2)弄晴,池台(3)遍满春色。正是夜堂(4)无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社(5)客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香(6),满地狼藉。

春风吹来,大地回春。薄雾散去,一片晴空。池台亭榭一片生机,到处是美丽的春色。夜色沉沉,空中无月光,我心中愁苦,正是寒夜的节气,我独自一人闷坐屋里。画梁间栖息的双燕,它们是旧客,与我相识熟悉。仿佛在一声一声笑我,一个人在屋门度日,感到孤单。纷乱的花飞过墙去,隔院飘来香气,满地落花堆积。

长记那回时,邂逅(1)相逢,郊外驻油壁(2)。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。

我长长地记着那一次,在郊游时我们偶然相遇。那时你的小车是油彩画的车壁。如今又到寒食,宫廷中传送蜡烛,王孙的宅院中飞出烟。青草地依旧,却感到迷了路。我仔细寻找往日的旧迹。在柳荫里,寻到了那里的宅院。

小提示:周邦彦《应天长·条风布暖》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《应天长·条风布暖》是北宋词人周邦彦创作的一首写寒食节的怀人伤春之作。词主要写从前偶遇的恋情,而今重回故地,只留下无限惆怅。上片由描写白天春色陡转到描写暗夜的闭门愁寂,以乱花狼藉渲染悲凉哀怨气氛。下片追忆当年寒食节邂逅,又用逆挽章法叙写日间独寻前迹的情景。全篇时空错综交织,现实与追思交错复杂,意境扑朔迷离,情感真挚深切。

创作背景

词触物生情,由寒食节追忆一段美丽的邂逅往事。往事如烟,徒能思忆,多愁善感的词人,备受相思煎熬,内心无比惆怅。从篇中“汉宫传烛”来看,当是写汴京之事。故词当是周邦彦重返汴京任国子主簿时缅怀昔游所作。

周邦彦

周邦彦

北宋著名词人,婉约派集大成者

周邦彦(1056—1121)字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词