临发崇让宅紫薇

李商隐

原文 译文 拼音版

一树浓姿(1)独看来,秋庭暮雨类轻埃(2)

一树孤独的紫薇,竟千娇百媚怒放开来,秋天深深庭院的暮雨细蒙蒙类似尘埃。

不先摇落(1)应为有,已欲别离休更开。

紫薇花不过早凋谢是要把欣赏的人儿等待,现在赏尝花人就要离去,花也不必再开。

桃绥(1)含情依露井(2)柳绵(3)相忆隔章台(4)

对紫薇一往深情的桃花紧紧依傍露井,轻柔芜媚的柳条对紫薇互相间的思念竟隔着幸台。

天涯地角同荣谢,岂要移根上苑(1)栽。

无论花开在天涯地角,同样有荣有谢,又何必定要移植到皇家苑林去栽?

小提示:李商隐《临发崇让宅紫薇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《临发崇让宅紫薇》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗。诗篇从秋庭幕雨的背景衬托下,勾画出一树浓花鲜艳触目的图象,明暗对比强烈,正象征诗人自己与周围环境的尖锐冲突,次联刚提出“有待”,“紧接着”“别离”,希望转为失望,感情抑扬起伏。颔联联承接别离写家室之思,结尾故作宽解,却仍无法掩饰去国离京时失意感伤的情怀。这首诗写得含蓄蕴藉,情意深沉。

创作背景

李商隐为王的女婿,对崇让宅中的一切自然很熟悉。会昌元年(841),王茂元出为忠武节度使、陈许观察使(治所在陈州,今河南淮阳县),秋,李商隐受招赴陈许为掌书记,《临发崇让宅紫薇》此诗是诗人离开洛阳崇让宅前夕,于秋雨之中观紫薇有感而作。

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词