送綦毋潜落第还乡

王维

原文 译文 拼音版

圣代(2)无隐者,英灵(3)尽来归。

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

遂令东山客(1),不得顾采薇(2)

就连你这个隐居东山的隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

既至君门远(1),孰云吾道非(2)

你应试到京城君门遥远难叩,那是命运不济谁说吾道不对?

江淮(1)寒食(2)京洛(3)缝春衣。

你将经过江淮去度过寒食节,到东京洛阳时滞留缝制春衣。

置酒临长道(1)同心(2)与我(3)

我们又在长安城外设酒饯别,知心朋友如今又要与我分离。

行当(1)浮桂(2)未几(3)拂荆扉。

你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。

远树带行客,孤城(1)当落晖。

远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

吾谋适不用(1),勿谓知音稀(2)

你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!

小提示:王维《送綦毋潜落第还乡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送綦毋潜落第还乡》是唐代诗人王维所作的一首五言古诗,此诗围绕送友还乡,对友人科考落第一事多方给予慰藉和劝勉,对友人的遭遇深表同情,并鼓励友人不要灰心懊丧,要相信世上还会有知音,有才能的人最终不会被埋没。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有写景,有抒情,有感慨,有勉励,写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,令人振奋。诗意明晰动人,语言质朴真实,充溢着诗人对友人的信任和希望。

创作背景

綦毋潜在唐玄宗开元十四年(726)登进士第,因此诗中 所说的这次落第至少应在三年之前,则《送綦毋潜落第还乡》此诗当作于开元十一年(723)王维被贬济州之前。当时唐玄宗虽然征招人才,但仍有许多贤能未能被用,所以诗中有“君门远”之叹。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词