钓台

李清照

原文 译文 拼音版

巨舰(1)只缘因利往,扁舟(2)亦是为名来。

大船只是因为有利可图才来往,小舟也是为了追逐名利才来。

往来有愧先生德(1),特地通宵过钓台(2)

先生的品德使那些追名逐利的人羞愧,他们只能趁黑夜悄悄过钓台。

小提示:李清照《钓台》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《钓台》是宋代女词人李清照所作的七言绝句。此诗表达了作者对汉隐士严子陵的崇敬之情,作品主要对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁。

创作背景

公元1134年(宋高宗绍兴四年),李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台,作《钓台》此诗。

李清照

李清照

宋代女词人,千古第一才女

李清照(1084—1151),号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词