陈万年教子

两汉 班固

原文 译文 拼音版

陈万年乃朝中重臣也,(1)病,召子咸教(2)于床下。(3)至三更,咸(4),头触屏风。

陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

万年大怒,(1)(2)(3),曰:“乃公(4)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”

陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”

咸叩头(1)曰:“(2)(3)所言,大要(4)教咸(5)也。”万年乃不复言。

陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

小提示:班固《陈万年教子》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

班固

班固

东汉著名史学家、文学家

班固(32—92),东汉史学家、文学家。字孟坚。扶风安陵(今陕西咸阳)人。少善属文,因续作其父班彪《史记后传》,为人告发私改国史,下狱。经弟班超上书力辩,得释。后任兰台令史,转为郎,典校秘书,成《汉书》。后从大将军窦宪远征匈奴,为中护军。窦宪得罪,班固亦受牵连,下狱死。有集十七卷,已佚,明人辑有《班兰台集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词