四块玉·叹世

马致远

原文 译文 拼音版

带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉(1)?二顷田,一具(2)牛,饱后休。

带着野花,携着粗酒,烦恼怎么能来到心头?高官厚禄转瞬即逝,谁能跃马街头常吃肉?还不如种两顷田,养一头牛,吃饱饭后就去酣然大睡。

佐国心(1)拿云手(2),命里无时莫刚求(3)。随时过遣(4)休生受(5)。几叶绵,一片绸,暖后休。

有辅佐国家的志向,有上天揽云的本领,但若命里注定没有就不要强求。人这一辈子,随时应运才不会有苦受。身上有几叶绵、一片绸,能够保暖就该知足了。

戴月行,披星走,孤馆寒食(1)故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。

戴着月光行,披着星光走,孤身一人住在旅馆里,过了寒食节又到了寒秋。妻儿胖了我却消瘦。睡觉时在发愁,行路时也在发愁,看来要直到死了才算到头。

小提示:马致远《四块玉·叹世》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《四块玉·叹世》是元代马致远创作的一组散曲,这组曲子前两首写作者隐居生活的惬意自在,第三首写作者对仕宦奔波的厌倦和对妻儿的思念。这三首散曲写景都是眼前所见,不用浮词雕饰,写情,重在真情实感,不作无病呻吟,俚俗的白话和清雅的辞藻各得其所,具有很强的艺术感染力。

创作背景

这三首作品,写作时间不一,但都是作者晚年的作品,内容相近。青年时期的马致远,是积极入世的,虽生不逢世,用违其志,而豪情未减,所发多为慷慨激越之音。随着二十年宦海浮沉,历尽飘泊之苦,不能不发出“困煞中原一布衣”的感叹。不过这时还有牢骚,还有不满。及至由壮而衰,由衰而老,壮志消磨殆尽,慢慢地连这点牢骚也没有了,对人间的荣辱、得失、是非,几乎全部失去了热情,因而高唱起“东篱本是风月主,晚节园林趣”的调子,力图从宁静恬退的隐士生涯中,求得精神上的解脱和满足。《四块玉·叹世》三首就反映了这种情绪。

马致远

马致远

元代戏曲家、“元曲四大家”之一

马致远(1250—1321),号东篱,一说字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省务官(一作江浙省务提举)。晚年隐退。所作杂剧今知有十五种,现存七种。作品多写神仙道化,有“马神仙”之称。曲词豪放洒脱。与关汉卿、白朴、郑光祖同称“元曲四大家”。其散曲成就尤为世所称,有辑本《东篱乐府》,存小令百余首,套数二十三套。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词