赠僧行融

李白

原文 译文 拼音版

梁有汤惠休,常从鲍照游。

齐梁朝有个汤惠休,常常跟从鲍照游玩。

峨眉史怀一,独映陈公出。

峨眉名僧史怀一,独与陈子昂相映成辉。

卓绝二道人,结交凤与麟。

两位佛教朋友都是卓绝高人,喜欢结交鲍照和陈子昂这样的凤毛麟角的才子。

行融亦俊发,吾知有英骨。

行融僧你也是才识﹑情性﹑文采各领风骚的人物,我素来知道你有出众的品质与气概。

海若不隐珠,骊龙吐明月。

大海虽然深,遮蔽不了明珠的光芒,黑色的龙骊像吐明月一样把它贡献出来。

大海乘虚舟,随波任安流。

大海波涛汹涌,虚舟随波逐流,安然航行。

赋诗旃檀阁,纵酒鹦鹉洲。

你在旃檀阁赋诗,在鹦鹉洲纵酒,何其潇洒。

待我适东越,相携上白楼。

下次我去东越的时候,我们携手上白楼纵酒赋诗。

小提示:李白《赠僧行融》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词