丑奴儿慢·春日

黄景仁

原文 译文 拼音版

日日登楼,一日换一番春色,(1)似卷如流春日,谁道迟迟(2)?一片野风吹草,草背白烟飞。颓墙左侧,小桃放了,没个人知。

日日登楼,一天更换一番风景。这似卷如云般流逝的春色,怎当得起“迟迟”二字。一阵风来吹起蔓蔓荒草,草背上拂过一股惨白的寒烟。在废墙左侧有小桃开了,却无人来欣赏。

徘徊花下,分明记得,三五年时(1)。是何人。挑将竹泪(2),黏上空枝。请试低头,影儿憔悴浸春池。此间深处,是伊归路,莫惹相思。

我徘徊在小桃树下,想起十五六岁时的往事,一件件历历在目。是谁将斑斑竹泪,黏上那花朵零落的空枝?如果低头近看,她憔悴的身影,浸透了春日的池塘。这是一个幽深的所在,是她的归路,不要学人家相思。

小提示:黄景仁《丑奴儿慢·春日》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

黄景仁

黄景仁

清代诗人

黄景仁(1749—1783),字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词