有木诗八首·其五

白居易

原文 译文 拼音版

有木香苒苒(1),山头生一(2)

有一种植物香气喷人,高山顶上长了一茎。

主人不知名,移种近轩(1)

主人不知道它的名字把它移来栽在院中。

爱其有芳味,因以调曲糵(1)

爱它的气味芬芳,便拿它调和酒浆。

前后曾饮者,十人无一活。

先后喝过的人们,没有谁免于死亡。

岂徒悔封植,兼亦误采掇。

不仅不应该栽种,而且不应该采掇。

试问识药人,始知名野葛。

请教懂药的行家,才知道名叫野葛。

年深已滋蔓(1),刀斧不可伐。

已经长得十分繁茂,刀子斧头砍它不倒。

何时猛风来,为我连根拔。

啥时候吹来猛风,替我连根子拔掉!

小提示:白居易《有木诗八首·其五》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词