浣溪沙·楼倚春江百尺高
〔宋〕
楼倚(2)春江(3)百尺高,烟(4)中还未见归桡(5),几时期信(6)似江潮?
一座百尺高楼倚江矗立着,有位思妇正在楼上凭栏远眺。只见春江之上弥漫着淡淡的雾气,点点白帆像穿梭一样往来不绝,但是怎么也见不到丈夫的座船归来,她感到无比失望和伤心。她的丈夫还不如江潮守信用,春潮涨落均有定期,而他竟逾期不归,令人气愤啊!
花片片飞风弄(1)蝶,几阴阴(2)下水平桥,日长才过又今宵(3)。
片片落花随风飘舞,好像一群彩蝶相戏一般,说明又是一年过去;在几阴之下,雨后春波已涨到与两岸齐平,而丈夫却不知抓紧时间趁潮早归,可见他不懂妻子日夜思念的痛苦。一个白天刚刚挨过去,跟着而来的就是一个凄凉之夜开始,日复一日,真是度日如年呢!
小提示:张先《浣溪沙·楼倚春江百尺高》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》是宋代词人张先创作的一首闺怨词,抒写古代都市生活中的男女之情。此词上片叙事言情,描述了丈夫出门在外,妻子在家期待远人归来时望眼欲穿的复杂感情;下片借景抒情,以景物衬托女主人公度日如年的痛苦心情。全词语言工巧,情感表现得细腻而又生动,含蓄而又深沉。
- 作品出处全宋词
- 文学体裁词
- 词牌名称浣溪沙
- 创作年代北宋
创作背景
《浣溪沙·楼倚春江百尺高》此词为作者以闺中人思念远人的口吻创作的闺怨词,从词中内容看,故事发生在暮春时节。其具体创作年份未详。