春中田园作

王维

原文 译文 拼音版

屋上春鸠(1)鸣,村边杏花白。

屋上有一只春鸠在鸣叫,村边开着大片的白色杏花。

持斧伐远扬(1),荷锄觇泉脉(2)

手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看泉水的通路。

归燕识故巢,旧人看新历(1)

去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。

(1)忽不(2)惆怅远行客(3)

举杯欲饮,又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。

小提示:王维《春中田园作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《春中田园作》是唐代著名诗人王维的一首五言律诗。诗人以敏锐的感受写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,诗歌透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征。表现了作者对田园生活的热爱。

创作背景

《春中田园作》写于王维晚年隐居辋川时期。余恕诚认为,从诗所展现的环境和情调看,似较《辋川集》的写作时间要早些。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词