书上元夜游
〔宋〕
己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。
己卯年正月十五,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我便很高兴地跟随他们,走到了城西,进入了和尚的住所,经过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了,家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。(我)放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧。然而也是笑韩愈钓鱼没有钓到,还想要到更远的地方钓鱼,却不知道在海边的人也未必能钓到大鱼。
小提示:苏轼《书上元夜游》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《书上元夜游》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。文章展现了一次作者月夜出游的生活片断,写整个游历路程,只用了“步”、“入”、“历”三个动词,加上所属宾语,就历历在目。而其所见者,为“民夷杂揉,屠沽纷然”。儋州元宵节特有的热闹、喜悦,皆跃然纸上。夜晚游市,如历梦境。父子相对而笑,见出苏氏父子虽处“多病瘦悴”、“饮食百物艰难”的困境,却超然自得,生活和谐,心境恬静。结尾用韩愈的典故,把人生比作钓鱼,蕴含着苏轼对人生得失无定的妙悟,其中有一生“钓鱼无得”的几分自嘲。全文语极简约,意境怡然。
创作背景
宋哲宗绍圣元年(公元1094年),刚继位的皇帝赵煦罢斥旧党,恢复新法,启用和司马光对立的章惇担任宰相。这些新党,并不具备当年王安石的品德和才干,倒热衷于借新法来营私、整人。苏轼早期“以诗文讥刺圣上”的事件又被翻出来了,他遭贬谪放逐至惠州(今广东惠州)。元符元年(1098年),苏轼已经六十三岁,宰相章惇却再将他贬往更遥远的海南儋州。这次被贬,苏轼已下了必死于当地的决心,《书上元夜游》便是写于作者谪居海南的第二年。
相关诗词
-
初夏夜同明卿元美游张氏园亭五首·其四
太虚何必问,一壑坐相收。橘柚山形古,藤萝石壁幽。杯疑天外把,人似月中游。莫作霓裳曲,翩翩不可留。
-
上元夜
结彩山为对斗魁,和风清月共徘徊。喧阗乐曲銮舆近,烜赫袍光雉扇开。午夜明缸回照景,晴天华毂发春雷。太平时节身无补,惭愧年年游骑来。
-
上元夜次序平江南
四朝双母显真封,古往今来事一同。志若不移山可改,何愁青史不书功?
-
上元夜六首·其三
今年春色胜常年,此夜风光最可怜。鳷鹊楼前新月满,凤皇台上宝灯燃。
-
上元夜效小庾体
今夜可怜春,河桥多丽人。宝马金为络,香车玉作轮。连手窥潘掾,分头看洛神。重城自不掩,出向小平津。
-
冬夜读书示子聿
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
-
闻相公三兄小园置宴以元衡寓直因寄上兼呈中书三兄
休沐限中禁,家山传胜游。露寒潘省夜,木落庾园秋。兰菊回幽步,壶觞洽旧俦。位高天禄阁,词异畔牢愁。孤思琴先觉,驰晖水竞流。明朝不相见,清祀在圜丘。
-
贺进士王参元失火书
...,劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉,京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,...
-
寄许京兆孟容书
...詹束缚于晋,终以无死;钟仪南音,卒获返国;叔向囚虏,自期必免;范痤骑危,以生易死;蒯通据鼎耳,为齐上客;张苍、韩信伏斧锧,终取将相;邹阳狱中,以书自活;贾生斥逐,复召宣室;倪宽摈死,后至御史大夫;董仲舒、刘向下狱当诛,为汉儒宗。此皆瑰伟博辨奇壮...
-
夜游宫·记梦寄师伯浑
雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水。想关河:雁门西,青海际。睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死!