好事近·愁展翠罗衾
〔近代〕
愁展翠罗衾(1),半是馀(2)温半泪。不辨坠欢(3)新恨(4),是人间滋味(5)。
在思愁中展开绿色的丝被,上面还留有爱人的体温和我的泪水。不能分辨这是往日的欢娱还是新生的离愁,但这一定是人世间的滋味。
几年相守(1)郁金堂(2),草草(3)浑闲事(4)。独向西风林下(5),望红尘(6)一骑。
几年的夫妻生活,以前没有把这种温馨的日子当会事。当一个人独自走到树林下,望着远处车马扬起的飞尘,祈盼着爱人的回来。
小提示:王国维《好事近·愁展翠罗衾》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《好事近·愁展翠罗衾》是王国维创作于1904年秋天的作品,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这首词用的是思妇的口吻,从词中的情调和所用词语来看,仿佛是前妻莫氏的口吻。但作者通过写妻子对自己的思念也间接地写出了自己对世俗社会和羁旅生活的厌倦。
- 作品出处人间词
- 文学体裁词
- 词牌名称好事近
- 创作年代清代
创作背景
《好事近·愁展翠罗衾》这首词作于1904年秋,当时王国维身处他乡任教,远离家人,其心中的寂寞可见一般。在词中王国维假借一名思妇的口吻来抒发自己的孤独。