壶中天·夜渡古黄河与沈尧道曾子敬同赋

张炎

原文 译文 拼音版

(4)万里,笑当年底事(5)中分南北(6)须信(7)平生无梦到,却向而今游历。老柳官河(8),斜阳古道,风定波犹直。野人(9)惊问,泛槎何处狂客(10)

我放船于万里黄河,当年多么可笑,这道流水不知何以竟被看成是划分南北的界线!不用说,我平生做梦也没有梦到过这里,如今却真的来游历了。沿着官河摇曳着几株老柳,萧索的古道映照着一片残阳。风停了,可是波涛依旧汹涌不息。岸上的村民看见我们,该会惊讶地问:哪来的这些狂放客人,竟兴高采烈在河上泛舟呢!

迎面落叶萧萧(1)水流沙共远(2)都无行迹(3)。衰草凄迷秋更绿,唯有闲鸥独立。浪挟天浮,山邀云去,银浦(4)横空碧。扣舷歌(5)(6)海蟾飞上孤白(7)

萧萧的落叶迎面飞来,河水卷着黄沙一起向远方流去,渐渐地远近再也看不见一个行人的踪影。衰败的野草一片凄迷,在秋气里绿得更深了,只有一只闲鸥企立在那里。高高的浊浪仿佛挟着天空一起浮动,蜿蜒的山岭好像招呼着云朵奔腾而去。入夜之后,璀璨的银河横亘天际。我们叩击着船舱引吭高歌。一曲方终,月亮升起来了,那样孤单凄白。

小提示:张炎《壶中天·夜渡古黄河与沈尧道曾子敬同赋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《壶中天·夜渡古黄河与沈尧道曾子敬同赋》是南宋词人张炎所作的一首词,收录于《全宋词》。此词描写古黄河,并借以抒怀。上片主要写情,以情带景,以感慨兴亡之情怀带出黄河空阔之气象;下片主要写景,以景带情,以黄河壮阔之景色带出迷惘孤寂之心境。全词意境壮阔,具有苍劲寂寥的风味,一改张炎“婉约”形象,更似苏辛词风。

创作背景

据《元史·世祖本纪》:“至元二十七年(1290),缮写金字《藏经》,凡糜金二千二百四十四两。”其时元世祖广征江南擅书者。张炎与沈尧道、曾子敬结伴赴元都写经。《壶中天·夜渡古黄河与沈尧道曾子敬同赋》此词即作于此次北行途中。

张炎

张炎

南宋末元初著名词人

张炎(1248—1319),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,临安(今浙江杭州)人。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。还与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词