永贞行

韩愈

原文 译文 拼音版

君不见太皇(3)谅阴(4)未出令(5)小人(6)乘时(7)国柄(8)

您没有看到太皇居丧期间不能亲自发号施令,小人乘机窃取国家权力。

北军(1)百万虎与(2),天子自(3)非他师(4)

北衙百万禁军如虎似熊,由天子亲自率领,并不是普通的军队。

一朝夺印付私党(1)懔懔(2)朝士何能为(3)

一旦印绶付与私党,朝士惊恐万分,还能做什么?

狐鸣(1)噪争署置,睗睒(2)跳踉(3)相妩媚(4)

像狐狸和猫头离样喧噪叫唤争夺官位,互相吹捧时,目光闪灼,上窜下跳。

夜作诏书(1)朝拜官,超资越序(2)曾无难。

夜里起草诏书次日早上就任职了,提拔官员超越资历和次序竟然不难办。

公然白日受贿赂(1)火齐(2)磊落(3)堆金盘。

青天白日公然贿赂买卖官位,众多的火齐珠堆满了金盘。

元臣故老不敢语(1),昼卧涕泣(2)汍澜(3)

元老旧臣不敢说话,白天辞职卧床哭泣泪水纵横!

董贤三公谁复惜(1)侯景九锡行可叹(2)

像董贤这样无才无德窃居高位的人,谁还同情他呢;像侯景自封高官,居心不测,结局也徒然令人可叹。

国家(1)功高德且厚,天位(2)未许庸夫(3)(4)

王朝国家功高德厚,皇帝的权力未容许庸夫窃取。

嗣皇(1)卓荦(2)(3)英主(4)(5)太宗(6)(7)高祖(8)

嗣皇超群出众的确称得上英主,文治如太宗武功如高祖。

膺图(1)受禅(2)明堂(3)(4)流幽州(5)死羽。

承受天命受禅登上明堂,那些人就像共工流放幽州鲧死于羽。

四门肃穆(1)贤俊登(2)数君匪亲岂其朋(3)

四方安详清静,贤俊之士被朝廷录用,刘禹锡、柳宗元等人和王叔文并不亲近,哪里是他们的同党呢?

郎官(1)(2)(3)(4)荒郡迫野(5)(6)(7)

郎官们清廉道要被世人称赞,被贬谪到野乡荒郡让人感叹同情。

湖波连天(1)(2)蛮俗(3)生梗(4)瘴疠(5)(6)

江湖波涛每天汹涌奔腾,蛮人的习俗使人不习惯,瘴气又盛。

江氛(1)岭祲昏若凝,一蛇两头(3)见未曾?

江上水气、山间雾气昏暗得像凝住,会不会遇到见之当死的两头蛇?

怪鸟鸣唤令人憎,蛊虫(1)群飞夜扑灯。

那里有怪鸟鸣叫让人烦恨,毒虫群飞晚上乱扑灯火。

雄虺(1)(2)堕股肱(3)食中置药肝心崩(4)

毒蛇毒虫叮咬毁坏人的四肢,还有人养畜蛊虫制毒让人伤心惧怕。

左右使令(1)(2)(3),慎勿浪信(4)兢兢(5)

身边的本地小吏衙役奸诈狡猾,难以信赖;和他们打交道必须谨慎,不能轻信。

吾尝同僚(1)情可胜(2)(3)(4)目见非妄征(5),嗟(6)既往(7)宜为(8)

我和他们曾是同僚,情谊深厚,这些都有目证而不是没有根据的瞎说,希望你们勿忘过往之事引以为戒。

小提示:韩愈《永贞行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《永贞行》是唐代诗人韩愈所作的一首七言古诗,此诗可分为两部分。前一部分,声讨二王(王叔文、王伾)等小人用事,认为他们最终被正之以法是理所当然的。后一部分,对柳宗元、刘禹锡等人因受牵连而被贬,寄予深切的同情。全诗褒贬态度分明,在公义和私交的处理上比较适当。

创作背景

《永贞行》作于唐宪宗元和十年(815)三月,此时距永贞革新已接近十年,可以说是韩愈对永贞革新经大约十年思考后的冷静回顾。

永贞革新是中唐时期的一次政治革新运动,时间不长,影响也不大,但他们革新政治的措施,却是符合中唐之际的社会的要求的。永贞革新失败之后,韩愈由于当时政治因素和受封建知识分子传统观念的影响,极力诋毁永贞革新和它的领袖人物王伾和王叔文。此诗就是抒发他的这种见解的。由于当时的情况比较复杂,韩愈反对永贞革新,并不影响他反对宦官专权、藩镇割据的进步立场。

韩愈

韩愈

唐代中期官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词