咏长信宫中草

南北朝 庾肩吾

原文 译文 拼音版

委翠似知节(1),含芳如有情。

园中已经色衰翠减的青草好似知晓节令一般,阵风吹过,枯草丛中飘来阵阵余香,它们仍希望有情之人来亲近自己。

全由履迹(1)少,并欲上阶生。

履迹日日如此稀少,以致于中庭的草儿蔓延滋长,简直要向石阶延伸过来了。

小提示:庾肩吾《咏长信宫中草》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

汉成帝的妃子班婕妤德兼备,初时颇得宠幸,但成帝后来移情于赵飞燕,班婕妤自请迁往长信宫与太后同住,在那里度过了寂寞而凄凉的岁月。成为了历代诗人歌咏的一个题材。但本诗的构思却非同凡响,诗人并非泛泛地歌咏其事,而是抓住了长信宫中草这一小小的景物,即小见大,即物见人,在这一习见的题材上,翻出了令人难忘的新意。

庾肩吾

庾肩吾

南朝梁代文学家、书法理论家

庾肩吾(487—550),字子慎,一字慎之,南阳新野(今属河南)人,世居江陵(今属湖北)。初为晋安王萧纲常侍,与刘孝威等人号称“高斋学士”。萧纲即位,官度支尚书。侯景作乱,被俘,因善诗获释。后任江州刺史,封武康县侯。他是“宫体诗”的代表诗人,诗作雕琢辞采,讲究声律。著作有《庾度支集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词