清平乐·上阳春晚
〔唐〕
上阳(1)春晚,宫女愁蛾(2)浅(3)。新岁(4)清平(5)思同辇(6),争奈(7)长安(8)路远。
上阳宫的春色已渐渐晚去,宫女的蛾眉在愁绪里日日暗淡。太平新年的时候,更盼望着能与君王同车而行,怎奈去往长安的路是那样的遥远。
凤帐(1)鸳被(2)徒(3)熏(4),寂寞花琐(5)千门(6)。竞把黄金买赋,为妾将上(7)明君(8)。
一次次空熏帐帘锦被,千丛花锁锁住了一道道门,也将寂寞深深地锁在了门里。只能像陈皇后黄金买赋呈送给君王,长门里盼望与君王相见。
小提示:温庭筠《清平乐·上阳春晚》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《清平乐·上阳春晚》是唐代文学家温庭筠创作的一首宫怨词。此词写宫女们的孤独痛苦以及无望的期盼,抓住了她们天真无知、争宠献媚的心理弱点,用白描的手法抒写她们的悲情结局,含蓄地表达了对宫女们的同情以及对封建社会后宫制度的揭露与谴责。全词构思巧妙,剪裁得当,堪称佳作。
创作背景
在封建社会中,由于统治阶级的荒淫,成千上万的青年女子被囚禁在宫中,她们唯一的希望就是见君王一面等待册封以此改变她们寂寞愁苦的人生,于是产生了宫怨,也有了描写宫怨的作品。此词就是温庭筠为深宫之内宫女代言、抒写其愁怨之作。