落日忆山中

李白

原文 译文 拼音版

雨后烟景绿,晴天散馀霞。

雨后原野一片翠绿,烟景渺茫, 晴空里余霞像一幅幅绮锦。

东风随春归,发我枝上花。

东风跟随春姑娘回来了,催开了我家的鲜花。

花落时欲暮,见此令人嗟。

正是花落日暮的时候,真是让人嗟叹不止。

愿游名山去,学道飞丹砂。

我想去游名山大川,找仙人学道炼丹砂金丹。

小提示:李白《落日忆山中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《落日忆山中》是唐代伟大诗人李白所作的一首五言古诗,收录于《全唐诗》。此诗乃李白观看日落时,心有感触而作,花开时的鲜美,花落时的凄惨,使李白感同身受,感概再风光的时刻亦有逝去之时。其中”东风随春归,发我枝上花“更是描写春天千古名句。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词