胡无人

李白

原文 译文 拼音版

严风吹霜海草凋(1)筋干精坚胡马骄(2)

在霜风凌厉、大漠草凋之际,胡人又背着精坚的弓箭,骑着骄悍的战马入侵了。

汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚(1)

这时,朝廷派出威猛如霍嫖姚一样的将军,率领三十万战士出征迎敌。

流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣(1)

将士们腰插着速如流星一样的白羽箭,手持闪耀着秋莲寒光的利剑,向着战场进发。

天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲(1)

朝廷大军在玉门关与胡兵雪中交战,敌人的箭簇像沙石一样的射在我军战士的衣甲上。

云龙风虎尽交回(1)太白入月敌可摧(2)

双方龙争虎斗,经过多次回合的激战,战士们奋勇杀敌,又有太白入月,胡虏必灭的吉兆,大家都坚信一定能够打败敌人。

敌可摧,旄头灭(1),履胡之肠涉胡血。

敌虏可摧,胡星将灭,要将胡虏彻底消灭。

悬胡青天上,埋胡紫塞(1)傍。

将胡虏之首悬挂在空中,将羽虏之尸埋在边塞上,看他们可敢再来兴兵浸犯?

胡无人,汉道昌。陛下之寿三千霜(1)

胡无兵将可侵,中国自然和平昌盛。陛下圣寿三千岁,

但歌大风云飞扬,安得猛士兮守四方(1)

稳坐庙堂之上,但须高歌汉高祖的《大风歌》:“安用猛士兮守四方!”

小提示:李白《胡无人》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《胡无人》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首诗。此诗以汉代唐,是描写一次出征,与胡兵展开激战的战歌。诗分三段:前六句为第一段,写胡汉两方兵强马壮;中间四句为第二段,以龙虎交战为喻,写战斗的激烈;剩余部分为第三段,表达诗人希望汉军大败胡兵,进而彻底消灭胡人的强烈愿望。全诗写得气势豪迈,慷慨不凡。

创作背景

李白乐府诗《胡无人》是否是本事诗,古今论者持说不一,对其系年亦有异。有的认为此诗很可能是寓有时事的本事诗。结合历史事件,可系此诗于李白初入幕府时期,即至德元载十二月下半月到次年正月之间。还有一种说法认为,诗的内容与安史之乱时的情景不合,并非作于安史之乱爆发之后,当作于开元(唐玄宗年号,713~741)末天宝(唐玄宗年号,742~756)初。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词