高阳台·送陈君衡被召

周密

原文 译文 拼音版

照野旌旗(1)朝天(2)车马,平沙万里天低。宝带金章(3)尊前(4)茸帽风欹。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游(6)、叠鼓清笳,骏马名妓。

原野中移动的旌旗耀眼飞扬,朝觐天子的车马浩浩荡荡,平沙万里,云天低旷,在饯别的宴席上,你腰系着宝带身佩着金章,风吹茸帽倾斜而神采飞扬,故乡的秦关汴水,都是你此行要经过的地方。我猜想当你登临它们时,一定会激动得吟咏新的诗章。你将在北国尽情游历,听叠鼓胡笳高亢雄壮的乐声。你骑着骏马威风凛凛,还有著名的美姬陪伴在身旁。

酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞(1)投老(2)残年,江南谁念方回(3)东风(4)渐绿西湖柳,雁已还,人未南归。最关情(5),折尽梅花,难寄相思。

当你酒酣耳热时,面对着燕山白茫茫的一片冰雪,如凝冻了一般的明月照在结满层冰的河面上,拂晓时陇头处有几朵白云在飞翔。如今我已是韶华远逝,像当年的贺方回一样,身在江南无法返家而无限感伤。又人谁来惦念思量?春风渐渐染绿西湖。大雁已经回到这里,但你却依旧未能返乡,最令人动情的是,即便折飞了梅花,也无法寄托我对你的思量。

小提示:周密《高阳台·送陈君衡被召》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《高阳台·送陈君衡被召》是宋末词人周密的词作。这是一首送别词,抒发对被朝廷征召北去的朋友的感慨。上阕铺陈送别的场景,并想象别后的情景,含蓄委婉地透露出对故国的念和山河依旧、人事已非的感叹;下阕抒写作者对友人远去的伤感和对友人出仕新朝的担心与不满等复杂的心情。词构思精巧,布局严谨,感情真挚,感人肺腑。

创作背景

作者的友人陈君衡为蒙元朝廷所召,将要前往大都(今北京)赴任。作者为此写了《高阳台·送陈君衡被召》这首送别的词。

周密

周密

南宋词人

周密(1232—1298),字公谨,号草窗,原籍济南,后为吴兴(今浙江湖州)人。宋德祐间曾任义乌(今属浙江)令等职。宋亡隐居不仕。其词讲求格律,风格在姜夔、吴文英两家之间,与吴文英(梦窗)并称“二窗”。也曾写过一些慨叹宋室覆亡之作。并能诗文书画,谙熟宋代掌故。编有《绝妙好词》。词集名《苹洲渔笛谱》《草窗词》。存词150余首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词