送柴司户充刘卿判官之岭外

高适

原文 译文 拼音版

岭外(3)资雄镇,朝端宠节旄。

刘卿镇守南海重镇,深得朝廷的信任。

月卿(1)临幕府,星使(2)词曹(3)

朝廷高官光临幕府,帝王使者文人出身。

海对羊城(1)阔,山连象郡(2)高。

羊城面对辽阔的大海,象郡一带山连着山。

风霜驱瘴疠(1)忠信(2)涉波涛。

旅途的风霜驱走瘴气,忠信之人涉过波涛。

别恨随流水,交情(1)脱宝刀。

别情如水流不尽,体现交情只有赠宝刀。

有才无不适(1),行矣莫徒劳。

有才不怕朝廷不用,走吧不用白白地悲伤。

小提示:高适《送柴司户充刘卿判官之岭外》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送柴司户充刘卿判官之岭外》是唐代诗人高适创作的一首五言诗,此诗开头四句写柴司户赴岭外之缘由,极力赞颂刘卿、柴司户二人;中间四句想象柴氏此去途中景象,海阔山高,道阻且长;最后四句叙别情,并勉励柴司户有才终将为用。全诗炼字炼句颇见功力,对仗工巧,景象阔大。

创作背景

《旧唐书·玄宗纪下》载天宝三载(744)夏四月“南海太守刘巨鳞击破海贼吴令光,永嘉郡平”。天宝六载(747)三月戊戌“南海太守彭果坐赃,决杖,长流溱溪郡,死于路”。天宝八载(749)五月“南海太守刘巨鳞坐赃,决死之”。又《新唐书·卢怀慎传》载,卢怀慎之子卢奂“天宝初,为南海太守。南海兼水陆都会,物产瑰怪,前守刘巨鳞、彭果皆以赃败,故以奂代之”。《旧唐书·卢奂传》:“天宝初,为晋陵太守。时南海郡利兼水陆,珍宝山积,刘巨鳞、彭果相替为太守、五府节度,皆坐脏巨万而死。”综上可知,刘巨鳞曾有两次出任南海太守充岭南五府经略采访处置使。从高诗内容看柴司户赴岭南,似在刘巨鳞首次出任南海太守时,又因诗中有“风霜驱瘴疠”之句,故此诗当作于唐玄宗天宝二年(743)秋。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词