铜爵妓

南北朝 江淹

原文 译文 拼音版

武皇(1)金阁(2)英威(3)长寂寞。

武帝离开了铜雀金阁,英武神威已久久寂寞。

雄剑(1)(2)无光,杂佩(3)销烁(4)

称雄的宝剑顿失光彩,多样的佩饰损坏消磨。

秋至明月圆(1)风伤(2)白露(3)落。

秋季到来明月团圆了,风声伤感白露已飘落。

清夜何湛湛(1),孤烛映兰幕(2)

清朗的夜空多么深远,烛影孤单映照着兰幕。

抚影(1)(2)无从,惟怀忧不薄(3)

抚弄烛影身单无所从,只有这忧情不会衰薄。

瑶色(1)行应罢(2)红芳(3)几为乐(4)

美玉的色泽总会消褪,红艳的花草几回赏乐?

徒登歌舞台(1),终成蝼蚁郭(2)

白白登上这歌舞高台,此台终成为蝼蚁城郭。

小提示:江淹《铜爵妓》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《铜爵妓》是南朝文学家江淹创作的一首五言古诗。这首诗借伎人之口写诗人对曹操遗命的看法和感受。起笔两句交代事由,后两句写曹操去世后铜雀台上萧条景象的总貌,叙述造成这种凄凉状况的原因,为全诗定下悲凉的基调。“秋至”以下四句表面是写景,其实是紧扣《遗令》中决定妾伎们命运的内容,并由写景转入写她们的孤独寂寞,过渡自然,不见痕迹。最后六句由同情到表达愤慨,先写她们只能顾影自怜,心中充满悲伤;之后进一步深入,玉颜总要衰老,美人作乐也有尽头,表面是同情妾伎们的悲惨生活,其实含有对曹操的批判;最后,诗人发出深沉的感慨,总收全诗,更见悲凉。全诗交代清楚,情意真切,尤其是最后几句,不仅仅停留在感到悲哀的消极感情上,而是发出呼声,激愤地指出湮没的命运,这是此诗高于其它用《铜雀妓》作题,只“悲其事”或“悲其意”的地方。诗歌在叙事中抒发复杂的情感,具有浓郁的抒情性。

创作背景

《铜爵妓》这首诗大约作于江淹遭建平王刘景素黜逐后。在汉末纷争的时代,曹操逐鹿中原,饮马江汉,横槊赋诗,文韬武略,堪称“一世之雄”。但他在临终之时,却恋恋于生时的声色之奉,不甘心就此撒手而去,在《遗令》中一再叮嘱死后要诸妾、伎皆住铜雀台,时常供奉他,并按时歌舞作乐。这一举动在古代帝王中可谓绝无仅有,其不恤生者、惟念一己的帝王淫威令人惊叹不置。这一悲剧性的主题也牵动了后世不少骚人词客的恻隐之心、沧桑之感,纷纷形诸篇咏,江淹此诗即为其中之一。

江淹

江淹

南朝政治家、文学家,历仕宋、齐、梁三朝

江淹(444—505),南朝文学家。字文通,济阳考城(今河南兰考)人。历仕宋、齐、梁三代。官至金紫光禄大夫。少孤贫好学,早年即以文章著名。晚年高官厚禄,才思大减,人称“江郎才尽”。诗多拟古之作,颇能显示各家风格特色。抒情赋文辞工丽,委婉动人。著作有《江文通集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词