巫峡

杨炯

原文 译文 拼音版

三峡七百里,惟言巫峡长(1)

三峡共有七百里,人们都说巫峡最长。

重岩(1)(2)不极,叠嶂凌苍苍(3)

重重岩石极为深远,层叠的山峰高耸入云。

绝壁横天险(1)莓苔(2)烂锦章(3)

绝壁横空,奇险无比,上面遍布青苔,斑斓如同锦绣。

入夜分明见,无风波浪狂。

若不是在午夜根本看不到月亮,即使无风的时候波浪也是那么猛烈。

忠信(1)吾所(2),泛舟亦何伤。

我遵守忠信之道,在这里泛舟也不会有什么妨碍。

可以涉砥柱(1),可以浮吕梁(2)

可以经过砥柱山,也可以泛舟吕梁洪。

美人(1)今何在?灵芝(2)自有芳(3)

巫山神女现在在哪里?只留下灵芝独自芬芳。

山空夜猿啸(1)征客(2)泪沾裳。

空荡的山上有猿鸣叫,远行的客人泪水沾湿了衣裳。

小提示:杨炯《巫峡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《巫峡》是唐代诗人杨炯创作的一首五言古诗。这首诗写巫峡的急流险滩,先写巫峡山峰之险峻异常,接写峡江波涛之汹涌,再写行旅之人的恃凭忠信在怀而一无所恐,最后叹惋神女的仙姿已不复可见而其化身之灵芝仍吐芳馨。全诗有对祖国山河的赞颂,也有对自己履险自如的安慰,写景雄浑开阔而不求工细,诗笔纵横驰骋,情味韵味俱佳。

创作背景

《巫峡》此诗作于垂拱元年(685)诗人赴梓州(今四川三台县)任司法参军途经巫峡时。诗人此次由太子詹事司直光崇文馆学士调出为梓州司法参军,是受从弟杨神让附徐敬业叛乱的牵连,带有贬谪的性质,因此心境郁悒,沿途写下的几首山水诗都有忧郁不平之气,而此诗是较典型地体现了作者当时的心灵活动的一篇。

杨炯

杨炯

唐朝大臣、文学家

杨炯(650—692),字令明,弘农华阴(今陕西华阴县)人。十岁举神童,待制弘文馆。二十七岁应制举,补校书郎。公元681年充崇文馆学士,迁太子詹事司直。因讥刺朝士的矫饰作风而遭人忌恨,武后时遭谗被贬为梓州司法参军。后出为婺州盈川令,卒于官,故亦称“杨盈川”。“初唐四杰”之一。在诗歌方面,反对宫体诗风,擅长五律,所写边塞诗意境阔大,气势宏放,语言精丽严整。有《杨盈川集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词