道德经(第三十章)

先秦 老子

原文 译文 拼音版

以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还(1)。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年(2)善者果(3)而已,不敢(4)取强(5)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。果而不得已,果而勿强。物壮(6)则老,是谓不道(7)不道(7)早已(8)

依照「道」的原则辅佐君主的人,不以兵力逞强于天下。穷兵黩武这种事必然会得到报应。军队所到的地方,荆棘横生,大战之后,一定会出现荒年。善于用兵的人,只要达到用兵的目的也就可以了,并不以兵力强大而逞强好鬥。达到目的了却不自夸,达到目的了也不去夸耀骄傲,达到目的了也不要自以为是,达到目的却出于不得已,达到目的却不逞强。事物过去强大就会走向衰朽,这就说明它不符合于「道」,不符合于「道」的,就会很快死亡。

小提示:老子《道德经(第三十章)》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

老子

老子

道家学派创始人

老子(?—?),姓李名耳,字聃,一字伯阳,或曰谥伯阳。春秋末期人,生卒年不详,大约出生于公元前571年春秋晚期陈(后入楚)国苦县(古县名)。中国古代思想家、哲学家、文学家和史学家,道家学派创始人和主要代表人物。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词