道德经(第七十九章)

先秦 老子

原文 译文 拼音版

和大怨,必有馀怨,安可以为善?是以圣人执左(1),不(2)于人。故有德司(1),无德司彻(3)。天道无亲(4),常与善人。

和解深重的怨恨,必然还会残留下残馀的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有「德」之人就像持有借据的圣人那样宽容,没有「德」的人就像掌管税收的人那样苛刻刁诈。自然规律对任何人都没有偏爱,永远帮助有德的善人。

小提示:老子《道德经(第七十九章)》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

老子

老子

道家学派创始人

老子(?—?),姓李名耳,字聃,一字伯阳,或曰谥伯阳。春秋末期人,生卒年不详,大约出生于公元前571年春秋晚期陈(后入楚)国苦县(古县名)。中国古代思想家、哲学家、文学家和史学家,道家学派创始人和主要代表人物。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词