百子坑赛龙

欧阳修

原文 译文 拼音版

(2)龙之智谁可(3),出入变化何须臾(4)

可叹那神龙的灵智谁能束缚,来去自由,出神入化只在转眼之间。

(1)平树古潭水黑(2)沉沉(3)影响(4)疑有无(5)

祭坛平坦宽阔,古木苍苍,潭水幽暗深绿,水面沉沉,里面没有身影动静,让人疑惑潭水之中有没有神龙。

四山云雾忽昼合,(1)起直上拏空虚(2)

四周的山顶云雾缭绕,突然间聚拢在一起,只见神龙腾空而起,直冲上天空牵引云雾溟萦。

龟鱼带去半空落,雷(1)电走先后驱(2)

潭水中的龟、鱼被神龙的腾起之势卷上高空,又纷纷坠落,随后交替而来的是闪电,伴随着雷声隆隆。

倾崖倒涧聊一戏,顷刻万物皆涵濡(1)

只见大雨好像从山崖倾倒下来一般,顷刻之间大地雨水充足,万物都得到了滋润濡养,这正是神龙聊且一显神通。

青天却扫万里静,但见绿野如云(1)

雨过天晴之后,天空就像洒扫过一般,万里平静,只见绿色的原野,如同云锦铺成。

明朝老农拜潭侧,鼓声坎坎(1)山隅(2)

明天早晨,老农们就会到柏子潭旁祭拜,那时候,欢快的鼓声咚咚鸣响,回荡在山谷之中。

野巫醉饱庙门阖,狼藉乌鸟争残余(1)

乡野间的巫师酒醉肉饱之后,回到庙中关紧庙门,此刻的庙门之外一片凌乱,乌鸦鸟雀乱飞,争夺被人吃剩下的祭供。

小提示:欧阳修《百子坑赛龙》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《百子坑赛龙》是宋代文学家欧阳修所作的一首七言古诗,此诗是作为滁州太守的欧阳修因乡间旱情而求雨后所作,流露出作者对民间疾苦的关心与同情。全诗想象丰富,笔力恣肆,得力于李白诗风甚多。

创作背景

《百子坑赛龙》此诗作于宋仁宗庆历七年(1047),时欧阳修任滁州太守。这一年初,滁州气候本来颇好,但不久便闹起了春旱,太守欧阳修不得不同老百姓一道忙于求雨。此诗即作于求雨无果之时。

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词