岁除夜会乐城张少府宅

孟浩然

原文 译文 拼音版

畴昔通家好,相知无间然。

长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。

续明催画烛,守岁(1)接长筵。

天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。

席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。

客行随处乐,不见度年年。

四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

小提示:孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

孟浩然

孟浩然(诗星)

唐代著名山水田园派诗人

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,湖北襄阳人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词