小雅·北山

先秦 诗经

原文 译文 拼音版

陟彼北山,(1)采其(2)

我一步步登上高高的北山,一颗颗采撷着红红的枸杞。

偕偕士(1)子,朝夕从事。

像我这样身强力壮的士子,每天起早拉晚忙得不停息。

王事靡盬(1)忧我父母(2)

国君家的公事无尽又无休,最忧心无闲问候父母起居!

(1)天之下,莫非王土;

你看广褒无垠的普天之下,没有一处不是国君的封土;

率土之滨(1),莫非王臣。

你看各处封土的天边尽头,没有一人不是国君的奴仆;

大夫不均,我从事独(1)

可叹那大夫分配劳役不公,唯独让我为国事如此劳苦!

牡彭彭(1),王事傍傍(2)

四匹雄壮的马儿奔走蹚蹚,我为国君公事不停地奔忙。

嘉我未老,(1)方将(2)

国君忙不迭赞我宝刀未老,啧啧称赞我正当年富力强。

旅力(1)方刚,经营(2)四方。

我自我感觉也是膂力正壮,尽心尽力地奔波经营四方。

燕燕居息(1),或尽瘁(2)事国;

但我看到有的人静享安乐,有的人鞠躬尽瘁操劳国事;

息偃(1)在床,或不已(2)(3)

有的人安睡在床高卧不起,有的人奔波不停劳作不止;

或不知叫号(1),或惨惨劬劳(2)

有的人不闻不问百姓号叫,有的人勤政不息忧心烦恼;

栖迟(1)偃仰,或王事鞅掌(2)

有的人早睡晚起高枕无忧,有的人忙于国事长期操劳;

(1)乐饮酒,或惨惨畏咎(2)

有的人完全沉溺饮酒作乐,有的人谨小慎微不敢承担;

或出入风议(1),或靡事不为(2)

有的人出来进去高谈阔论,有的人忙里忙外万事都干!

小提示:诗经《小雅·北山》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《小雅·北山》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗是作者劳于王事而发出的不平之鸣,其主要内容是怨刺役使不均,“大夫不均,我从事独贤”,是诗的主题所在。全诗六章,前三章每章六句,后三章每章四句,运用对比和排比手法批判了上层统治者的骄奢淫逸,给人以强烈的震撼力。

创作背景

这是周朝一位士人因怨恨大夫分配工作劳逸不均而创作的诗歌。《毛诗序》曰:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己劳于从事而不得养其父母也。”《诗》三家和唐、宋疏传均无异辞。这个题解,袭自孟子的诗说,《孟子·万章上》论此诗诗义是“劳于王事而不得养父母也”。作者的身份,孟子没有指明,因为作者已自称“士子”。汉、唐诸家却提高了作者身份,连宋人也谓“大夫行役而作”(朱熹《诗集传》),不合诗义。清姚际恒《诗经通论》还作者以本来身份,才明确地说:“此为为士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣。”

周代社会和政权是按严密的宗法制度组织的,王和诸侯的官员,分为卿、大夫、士三等,等级森严,上下尊卑的地位不可逾越,完全按照血缘关系的远近亲疏规定地位的尊卑。士属于最低的阶层,在统治阶级内部处于最受役使和压抑的地位。《诗经》中有不少诗篇描写这个阶层的辛劳和痛楚,抒发他们的苦闷和不满,从而在客观上暴露了统治阶级内部上下关系的深刻矛盾,反映了宗法等级社会的不平等性及其隐患。《小雅·北山》即为其中之一。

诗经

诗经

中国最早诗歌总集

《诗经》中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇,反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词