使青夷军入居庸三首·其二

高适

原文 译文 拼音版

古镇青山(1)口,寒风落日时。

居庸古镇雄踞青山口,日落时分寒风狂袭。

岩峦鸟不过,冰雪马堪迟(1)

山石险峻鸟儿难飞,冰坚雪厚战马行走迟迟。

出塞应无(1),还家赖有期。

出塞征战缺乏良策,回家需要找个时机。

东山(1)足松桂,归去结茅茨。

东山松桂长得很茂盛,还不如回去结茅隐居。

小提示:高适《使青夷军入居庸三首·其二》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《使青夷军入居庸三首》是唐代诗人高适的组诗作品。第二首诗描写了诗人入居庸关时的所见所思,诗人选取了落日时的凄凉壮丽之景,借着对先贤的追思,表达了暂退以候时机之意;

创作背景

唐玄宗天宝九年(750年)秋天,四十七岁的高适以河南封丘县尉的身份送兵到驻在妫川(今河北怀来)城内的清夷军。这组诗是诗人在当年冬天送兵返回途中,进入河北昌平居庸关时所作。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词