棹歌行

袁宏道

原文 译文 拼音版

妾家白蘋洲(1),随风作乡土(2)

我本住在白蘋洲,随船漂泊,居无定所。

弄篙如弄(1),不曾(2)一缕(3)

使用竹篙,就好像使用针线一样顺手,可不曾做过针线活。

四月鱼苗风(1),随君到巴东(2)

四月鱼苗风刮起,就和丈夫一同去巴东一带打鱼。

十月洗河水(1),送君(2)扬子(3)

十月最后涨水的时候,又远送丈夫去扬子江口去追逐鱼群。

扬子波势恶,无风浪亦(1)

扬子江口风浪险恶,没有风,也是波浪滚滚。

江深得鱼难,鸬鹚(1)(2)糕臛(3)

江水深而鱼难得,只有宰杀喂养的鱼鹰当做干粮充饥。

生子若凫雏(1),穿江复入湖。

儿子生下来和野鸭子一样,在江湖里飘荡,穿梭。

(1)时剪荷叶,与儿作衣襦(2)

孩子长大一点就剪碎荷叶,给他当做衣服。

小提示:袁宏道《棹歌行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《棹歌行》是明代文学家、诗人袁宏道的创作的一首五言古诗。该诗以渔妇自述的形式,描写了长江渔民的贫苦生活,体现了作者同情人民疾苦的思想感情。诗歌采用乐府民歌体,自始至终运用叙述的手法,语言通俗,富有生活气息。

创作背景

万历二十三年(1595),作者被选为吴县(今属江苏)县令,在任上,颇受地方爱戴,却招致当道者不满,为消除胸臆的不快,作者辞官游历东南名胜。万历二十六年(1598),作者被起为顺天府(今属北京)教授。《棹歌行》该诗便作于赴京途中。

袁宏道

袁宏道

明代文人,公安派代表人物

袁宏道(1568—1610),字中郎,号石公,又号六休,公安(今湖北)人。万历二十年(1592)进士,历官吴县知县、顺天教授、考功员外郎等职。为“公安派”的代表人物。受李贽、徐渭影响颇深,不满前后“七子”的复古主义,认为“世道既变,文亦因之,今之不必摹古者,亦势也”,主张独抒性灵,不拘格套,非从自己胸臆流出,不肯下笔。创作以散文小品擅胜,清新流畅,真率自然。其诗浅近通俗,但有肤廓之嫌。有《袁中郎集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词