沁园春·问杜鹃

陈人杰

原文 译文 拼音版

为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归?似辽东白鹤,尚寻华表;海中玄鸟,犹记乌衣。吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。何为者,却身羁荒树,血洒芳枝?

问杜鹃,你为何竭力催人归去,你却不回呢?当年丁令威在灵虚山学道,化成仙鹤,飞返家乡,止息在城门前的华表上,漂泊在海上的燕子,都惦念自己的故乡。从吴国到蜀国的道路并不遥远,况且你羽翼丰满,大可以乘东风西飞故里,为什么你却要栖息在这荒凉的林中,在树枝上啼血呢?

兴亡常事休悲。算人世荣华都几时。看锦江好在,卧龙已矣;玉山无恙,跃马何之。不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知?闽山路,待封侯事了,归去非迟。

人间兴亡是常事,不必悲伤。人生的荣华富贵能享受几时?你看锦江依然流淌,而卧龙诸葛亮却早已不在;玉山依然耸立,跃马称帝的公孙述却不知到哪儿去了。不知道怎么宽慰自己,一切都是徒劳,我辈志向你岂能理解?待封侯之事完成,再踏上回乡之路也不迟。

小提示:陈人杰《沁园春·问杜鹃》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《沁园春·问杜鹃》是南宋词人陈人杰创作的一首词。此词上片一开头就对杜鹃提出责问,问它何不归去。接下去以白鹤和玄鸟知返的故事为据,说明杜鹃应该归去的道理,问它因何“身羁荒树,血洒芳枝”。下片又转出新的内容:原来杜鹃之“不归”,是因为它故乡中像诸葛亮、公孙述那样的风云人物如今早已去世,即使回去也无益。于是,词人从中得到启示,决心等打败敌人,立功封侯之后才回福建老家。全词构思新颖,用典贴切,意境深远,构思新颖而别出心裁。

创作背景

词人在少年时代为了应考,告别长乐(今福州)而寓居临安(今浙江杭州市)。二十岁时落籍建康(今江苏南京市),参加举子考试;尔后,以幕客身份,浪游两淮荆湘等地;最后又回到临安。此词即写于词人生命最后几年旅食其间的临安,具体创作时间不详。从内容来看,此词构思奇特,颇类似于辛弃疾的《沁园春·将止酒戒酒杯使勿近》,很可能是词人受了辛弃疾词作的启发而创作的。

陈人杰

陈人杰

南宋爱国词人

陈人杰,一作陈经国,字刚父,号龟峰,南宋词人,现存词作31首,全用《沁园春》调。代表作品《沁园春·诗不穷人》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词