鹪鹩赋

魏晋 张华

原文 译文 拼音版

鹪鹩,小鸟也,生于蒿莱之间,长于藩篱之下,翔集寻常之内,而生生之理足矣。色浅体陋,不为人用,形微处卑,物莫之害,繁滋族类,乘居匹游,翩翩然有以自乐也。彼鹫鹗惊鸿,孔雀翡翠,或淩赤霄之际,或托绝垠之外,翰举足以冲天,觜距足以自卫,然皆负矰婴缴,羽毛入贡。何者?有用于人也。夫言有浅而可以托深,类有微而可以喻大,故赋之云尔。

鹪鹩是个小鸟儿。生在蓬蒿野草丛中,长在篱笆的附近,飞起来仅在不大的范围之内,然而赖以生存的条件足够了。它的毛色浅淡而且体形陋小,不被人们捕用;身形微小又居处低湿,外物不能危害到它;繁衍众多,群居群游,欣欣然自有其乐些大鹫、猛鹗、鹍鸡、大雁、孔雀、翡翠鸟有的凌飞九霄云际,有的托身极远之地,高飞能够冲天,嘴角能够自卫;然而都中箭带绳,羽毛被进献朝廷。这是什么原因呢?因为对于人它们都有用处的。语有浅显而可以寄托深远,物有微细而可以比喻大道理,所以就写了这篇《鹪鹩赋》。

何造化之多端兮,播群形于万类。惟鹪鹩之微禽兮,亦摄生而受气。育翩翾之陋体,无玄黄以自贵。毛弗施于器用,肉弗登于俎味。鹰鹯过犹俄翼,尚何惧于罿罻。翳荟蒙笼,是焉游集。飞不飘飏,翔不翕习。其居易容,其求易给。巢林不过一枝,每食不过数粒。栖无所滞,游无所盘。匪陋荆棘,匪荣茞兰。动翼而逸,投足而安。委命顺理,与物无患。伊兹禽之无知,何处身之似智。不怀宝以贾害,不饰表以招累。静守约而不矜,动因循以简易。任自然以为资,无诱慕于世伪。

大自然的缔造化育多么纷繁啊,对万物造作了各种形体。想起鹪鹩这个微小的鸟儿啊,也获取生命又承受了生气。化育成翩旋而飞的陋小身体,而没有彩羽艳毛以自为珍贵。毛不能用于器物的装饰啊,肉不能盛放在祭祀的礼器。鹰鹯猛禽从旁经过犹且斜翅疾飞不屑一顾,更不必担心那些捕鸟的罗网!那儿有茂密的树林、蒙笼的丛草,就在那儿游动栖息。飞动而不飘飏高升天空,翱翔而不疾速出林。它的住居易于容身,它的欲求易于满足;做果树上,所占不过一枝;每次啄食,所吃不过几粒。栖止没有滞留贪恋的地方,飞游没有盘桓逗留的地方。不以荆棘为恶陋而卑薄,不以筐兰为荣耀而看重。举翅而快乐,投足而安逸。任从命运以顺乎物理,从来不被外物伤害。这鹪鹩鸟本来无知,为何安身处世像有智慧!不怀抱珍宝以招致突害,不修饰外表以招致祸累;静处则保持简朴而不矜傲,飞动则依照习惯而不用力。任从天性作为资质,不受世俗诈伪的诱惑而慕求。

雕鹖介其觜距,鹄鹭轶于云际。稚鸡窜于幽险,孔翠生乎遐裔。彼晨凫与归雁,又矫翼而增逝。咸美羽而丰肌,故无罪而皆毙。徒衔芦以避缴,终为戮于此世。苍鹰鸷而受緤,鹦鹉惠而入笼。屈猛志以服养,块幽絷于九重。变音声以顺旨,思摧翮而为庸。恋钟岱之林野,慕陇坻之高松。虽蒙幸于今日,未若畴昔之从容。海鸟鶢鶋,避风而至。条枝巨雀,逾岭自致。提挈万里,飘飖逼畏。夫唯体大妨物,而形瑰足玮也。

鵰、鹖仗恃自己的嘴爪,天鹅、鷺鸟腾越到云端,鹍鸡窜飞在幽僻险峻的山间,孔雀、翡翠活动在遥远的边陲;那些晨出的野鸭与归去的大雁,又都举翅而高飞。这些猛禽美鸟都有美羽或丰肌,所以无罪又都被击毙。大雁空自衔着芦秆防避箭弋,终被世人所射戮。苍鹰凶猛却遭受绳拴,鹦鹉聪慧能言而关入鸟笼。曲抑猛志以驯服豢养,孤独囚禁在深宫后苑;变化音声以顺承人意,悲叹翅剪羽毁用为玩物。怀恋北地钟、岱山间的丛林,思慕陇山长坡高挺的松树。虽然今日蒙受宠幸,却不如从前那样逍遥自在。海鸟鶢鶋,回避海风而至大陆;条支鸵鸟,翻山越岭被献朝廷;鸵鸟被牵拉万里,鶢鶋受天风逼迫,那是由于躯体巨大被风妨害,或因形貌奇伟而值得珍视。

阴阳陶蒸,万品一区。巨细舛错,种繁类殊。鹪螟巢于蚊睫,大鹏弥乎天隅。将以上方不足,而下比有余。普天壤以遐观,吾又安知大小之所如?

阴阳二气陶冶化育,众生万物同处一域,巨细纷乱参差,种类繁多互异。极小的鹪螟居住在蚊子眼毛上,浩瀚的大鹏遮蔽了青天半边。用鹪鹩上比大鹏则不足,下比鹪螟却有余;放眼观察整个天地,我又怎知大小的事物而有巨细的差别!

小提示:张华《鹪鹩赋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《鹪鹩赋》是晋代文学家张华创作的一篇咏物赋。此赋写鹪鹩因“形微处卑”“不为人用”而“物莫之害”,故得翩然自乐,生息繁衍;而鹍鸿、孔雀虽能高飞远举,却因羽毛艳丽、“有用于人”而遭围捕丧命。全赋运用比兴和对比手法,生动刻画了鹪鹩的形象,表现了鹪鹩的精神面貌。

创作背景

《鹪鹩赋》此赋创作时间有早晚二说。一说作于张华未仕前,即早年说,见唐修《晋书·张华传》“(张华)初未知名,著《鹪鹩赋》以自寄。陈留阮籍见之,叹曰‘王佐之才也’,由是声名始著”;一说作于其出仕后,即中晚年说,见《文选》卷十三《鹪鹩赋》李善注引臧荣绪《晋书》“张华……为太常博士,转兼中书郎。虽栖处云阁,慨然有感,作《鹪鹩赋》”。魏耕原认为此赋作于魏元帝景元二年(261)。从“典午之变”开始,司马集团的屠刀大杀出手,运斤成风,历时十余年。清谈名士邓颳、何晏、夏侯玄,将军刺史则李胜、王凌、毋丘俭、诸葛诞,楚王曹彪、皇后父张缉、魏主曹髦先后被杀。斫杀的副产品出现了一批“变音声以顺旨”的依附者,向秀、王戎、山涛是其代表。竹林七贤的宗领阮籍以消极合作的态度而为座上客,后来还有委屈心志的“劝进文”,他的孤独苦闷与“屈猛志以服养,块幽絷于九重”的“苍鹰受缫”处境没有两样。另一个嵇康,则公开表示回避,虽然二十年不见“喜愠之色”,亦见诛。

张华

张华

西晋学者、诗人

张华(232—300),字茂先,范阳方城(今河北固安县南)人。少年时即好文史,博览群书。晋武帝时因伐吴有功被封为侯,历任要职。后来因为不参加赵王司马伦和孙秀的篡夺活动被他们杀害。他博闻强记,著有《博物志》十卷。其诗今存三十余首,内容比较单调,形式讲究辞藻华美,格调平缓少变化。总的成就不高。今传《张司空集》一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词