大慈道

赵师秀

原文 译文 拼音版

青苔生满路,人迹至应稀。

长满了青苔的小路,人迹慢慢变得稀少。

小寺鸣钟晚,深林透日微。

寺院里傍晚的钟声响起,树林深处漏洒几缕日光,寂静非常。

野花春后发,山鸟涧中飞。

春天过后,野花迸发勃勃生机,鸟儿也在山涧中飞来飞去。

或有(1)相逢者,多因采药归。

这种时候或许有相逢者,多是因为采药归来。

小提示:赵师秀《大慈道》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

赵师秀

赵师秀

南宋诗人,永嘉四灵之一

赵师秀(1170—1219),字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。宋太祖八世孙。光宗绍熙元年(1190年)进士及第。宁宗庆元元年(1195年)任上元(今江苏江宁)主簿,后为筠州(今江西高安)推官。仕途不佳,自言“官是三年满,身无一事忙”。作诗以七律最佳,被誉为“永嘉四灵”之冠。晚年寓居钱塘(今浙江杭州),葬于西湖。著有《赵师秀集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词