贺新郎·怀辛幼安用前韵

陈亮

原文 译文 拼音版

杀浑(2)闲说,不成教、齐民(3)也解,为(4)(5)。樽酒相逢成二老,却忆去年风雪。新著了、几茎华发(6)。百世寻人犹接踵(7),叹只今(8)两地三人月。写旧恨,向谁(9)

国事谈论得再多,也简直是白说:难道定要百姓理解:伊尹的功高位显,葛天氏之民的闲适意惬? 想去冬相逢饮酒游湖多快乐,却在风雪中依依告别。别后新添了华发,很少喜悦。人们只知接踵地寻求圣贤,可叹如今只有我俩相唱和,各处一方同望月。 谱写出中原沦丧的旧恨,又交给谁去弹瑟?

男儿何用伤离别。况古来、几番际会,风从云合(1)。千里情亲长晤对,妙体本心次骨(2)。卧百尺、高楼斗绝(4)。天下适安耕且老,看买犁卖剑(5)平家(6)铁。壮士泪,肺肝裂。

大丈夫何用去忧伤离别?况古来人们融洽相处,只求志同道合。只要两人有一致的见解,就能深察对方的“本心”,即使千里相隔绝,还是像常见面那样亲切。要学习刘备卧百尺高楼,忧国而把家忘却。如今天下太平人人安适,也想卖掉家中刀剑买锄犁,放弃斗争而到老都从事农业。壮士为无用武之地而流泪,愤恨得连肺肝都炸裂。

小提示:陈亮《贺新郎·怀辛幼安用前韵》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《贺新郎·怀辛幼安用前韵》是南宋词人陈亮所创作的一首词。这首词的上片回忆去年作者与辛弃疾的会晤,抒发别后的相思之情。下片以豪壮悲慨的语言,表达对辛弃疾的敬佩,谴责南宋当权者苟且偷安的可耻行为。全词慷慨沉痛,寓悲于壮,化用典故,杂之以俚语方言,气势雄健,具有较强的艺术感染力。

创作背景

宋孝宗淳熙十五年(1188年)岁末,陈亮顶风冒雪,跋涉数百里,从浙江永康去到江西上饶探访多年不见的好友辛弃疾。二人同游鹅湖,共饮瓢泉,“长歌互答,极论世事”(辛弃疾《祭陈同父文》),两人畅所欲言,共同居住了十天才分别。别后二人曾作《虞美人》同韵词多首反复赠答。陈亮意犹未尽,不久又用前韵作此词寄怀辛弃疾。据词中“却忆去年风雪”一语,知作于淳熙十六年。

陈亮

陈亮

南宋时期思想家、文学家

陈亮(1143—1194),字同甫,原名汝能,后改名陈亮,号龙川,人称龙川先生。婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,“因上《中兴五论》,奏入不报。”孝宗淳熙五年诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。光宗绍熙四年策进士,擢为第一,授建康军节度判官厅公事,未到任而卒。有《龙川文集》、《龙川词》。存词70余首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词