东阿道中晚望

袁宏道

原文 译文 拼音版

东风吹(1)红亭树(2),独上高原愁日暮。

东风吹裂了红亭旁的树木,我走上高远充满惆怅地眺望远处日薄西山。

可怜(1)骊马(2)蹄下尘,吹作游人眼中雾。

只可惜当年骊马疾蹄下的尘土,都化作游人眼中的迷障。

青山渐高日渐低,荒园冻雀一声啼。

远处的青山渐渐地凸显,那耀眼的太阳却见低垂,只听见荒园里冻雀的声声凄厉惨叫。

三归台(1)畔古碑没,项羽坟头(2)石马(3)嘶。

三归台边的古碑已经被时光湮没,只有项羽坟头的那一匹石马振古长嘶。

小提示:袁宏道《东阿道中晚望》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《东阿道中晚望》是明代文学家袁宏道所作的一首七言律诗。这首诗描写诗人登高远望,面对夕阳古道,荒草野冢时的所感所思。全诗采用虚实结合的手法兼以联想,刻画出一个寂寞、寒荒、阴森的景象。这首诗表现出诗人虽有自卑,但至死也不甘雌伏的斗志。

创作背景

《东阿道中晚望》这首诗是万历二十三年(1595)袁宏道虚龄二十八岁时,从京都至吴县任县令,道经东阿所作。虽然写的是路途景色,实际上却充分反映了当时他的兀僦与孤独。

袁宏道

袁宏道

明代文人,公安派代表人物

袁宏道(1568—1610),字中郎,号石公,又号六休,公安(今湖北)人。万历二十年(1592)进士,历官吴县知县、顺天教授、考功员外郎等职。为“公安派”的代表人物。受李贽、徐渭影响颇深,不满前后“七子”的复古主义,认为“世道既变,文亦因之,今之不必摹古者,亦势也”,主张独抒性灵,不拘格套,非从自己胸臆流出,不肯下笔。创作以散文小品擅胜,清新流畅,真率自然。其诗浅近通俗,但有肤廓之嫌。有《袁中郎集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词