南歌子·云鬓裁新绿

苏轼

原文 译文 拼音版

云鬓(1)(2)绿(3)霞衣(4)(5)晓红(6)。待歌凝立(7)翠筵(8)中,一朵彩云何事下巫峰(9)

乌亮的鬓发有如新绿般可爱,美丽的衣裳有如朝霞般鲜红。歌女凝立宴前,准备表演,虽不动而有情,仿佛一朵彩云从巫峰上飘下,美丽有如巫山神女。

趁拍鸾飞镜(1),回身燕(2)空。莫翻红袖(3)(4)(5),怕被杨花(6)勾引(7)东风(8)

歌女趁着节拍,翩翩起舞,就像鸾鸟一样回身旋转时,又像燕子一样飞扬。歌女啊,你的红袖不要翻扬得过高,如果扬过了窗户,我真害怕你被杨花勾引而去,嫁给了春风。

小提示:苏轼《南歌子·云鬓裁新绿》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《南歌子·云鬓裁新绿》是五代十国南唐后主李煜(一说苏轼)创作的一首词。这首词写歌女于宴间表演的情景。上片写歌女的盛妆艳饰和明丽动人。下片写歌女的优美歌声和动人舞姿。词写歌女,也写宴上观舞听歌者,多处用喻、用典,也多有夸张,手法上灵活,尤其是上、下片的尾句,都变正为反,别具新意。全词语言淡直、格调明快,真情自然流露,感慨雅趣别生,表现出相当高的艺术功力。

创作背景

《南歌子·云鬓裁新绿》这是一首写歌女于宴间表演的词。从词意上看,当是李煜前期的作品。

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词