鹊桥仙·七夕和苏坚韵
〔宋〕
乘槎(1)归去,成都何在,万里江沱汉漾(2)。与君各赋一篇诗,留织女(3)、鸳鸯机(4)上。
用竹木编成的筏归去,却不知成都在何处,只有那汹涌的汉江二水。我与你各自都写了一首词,都是写织女星、织锦机,说的是牛郎织女的传说。
还将旧曲,重赓新韵,须信吾侪天放(2)。人生何处不儿戏,看乞巧(3)、朱楼彩舫(4)。
将苏坚的《鹊桥仙·七夕》和韵再写,因为我们都是任凭自然而不拘谨的人。人生到处都可以当做儿戏,看夜间有人在朱楼上乞巧,也有人在彩船上乞巧。
小提示:苏轼《鹊桥仙·七夕和苏坚韵》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《鹊桥仙·七夕和苏坚韵》是宋代词人苏轼创作的一首词。此词为七夕思乡念远之作,上片直表怀乡思归胸臆,写赋诗寄情,以解思乡念远愁情;下片激励友人,不要被愁忧所困,要续作新词,尽情歌咏。全词笔随意转,一气蝉联。
创作背景
苏轼元祐四年(1089)至元祐六年(1092)任杭州知州。苏坚任杭州监税官,已是三年未归。两人羁旅行役的苦闷,客居异乡的愁绪,感同身受。这首词就是作者为渲泄出这种强烈的主观感情,而写的思乡念远之作,亦为和苏坚《鹊桥仙·七夕》之词。