金陵凤凰台置酒

李白

原文 译文 拼音版

置酒延落景,金陵凤凰台。

今天,我们在金陵凤凰台豪饮,就是要珍惜时光,珍惜生命。

长波写万古,心与云俱开。

台下长江万古流淌,台上咱们要开心。

借问往昔时,凤凰为谁来。

借问:以前黄鹤为谁而来?

凤凰去已久,正当今日回。

黄鹤去后,千年已过,今天该飞回来了。

明君越羲轩,天老坐三台。

开明的皇帝超越伏羲轩辕,将贤良的大臣尊坐三台高位。

豪士无所用,弹弦醉金罍(1)

如今贤豪之士无用武之地,只有天天醉酒歌唱了。

东风吹山花,安可不尽杯?

正值春风吹,花儿落的季节,怎么可以不尽情饮酒呢?

六帝(1)没幽草,深宫冥绿苔。

你看:六朝帝王那个是长生不老?那个不是宫殿荒芜,绿草青苔掩白骨?

置酒勿复道,歌钟但相催。

端起酒杯,不要再犹豫!奏起音乐,敲响编钟,我们歌唱吧!

小提示:李白《金陵凤凰台置酒》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词