殿前欢·梅花

景元启

原文 译文 拼音版

月如牙(3)(4)庭前疏影(5)印窗纱。逃禅(6)老笔应难画,别样清佳。

一弯月牙儿斜照着庭院中的梅花,那稀疏的梅影映在纱窗上。眼前景色特别清新美丽,即使是归隐山中的老画家也难以描画。

胡床(1)看咱(2)山妻(3)骂:“为甚(4)情牵挂?”“大都来(5)梅花是我,我是梅花。”

靠在交椅上仔细观赏,悠然神往。妻子不由责问道:“你为什么那样痴迷动情?”“只不过梅花是我,我是梅花。”

小提示:景元启《殿前欢·梅花》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《殿前欢·梅花》是元代作家景元启创作的散曲。此曲首两句写梅花的形象,但不直赋其形,而只描画其影;接着以“山妻骂”侧写自己如痴如醉般专注地赏识梅花;末两句既表明雅赏梅花进入物我两忘的化境,也表明在看梅的过程中,对人生有所体悟。作者巧用庄周梦蝶之意,说自己与梅花浑成一体,无法分辨,蕴含着以梅花高尚纯洁的品格自喻的用意。全曲前半用语典雅,后半用语通俗,在描绘中渗和着哲理,这在散曲中别开生面。

创作背景

《殿前欢·梅花》此曲载于《太平乐府》卷一。景元启工于作曲,内容多写男女情爱,隐居生活。梅花在严寒之中,开百花之先,独天下而春。以其高洁清雅的形象与松、竹并称“岁寒三友”,与兰、竹、菊并称为“四君子”。作者作此曲,旨在通过写梅的清姿以及自己对梅的喜爱之情来表达自己隐逸生活中的高洁之趣。

景元启

景元启

元代散曲作家

景元启(生卒年不详),其姓一作杲、粟,疑误。生平事迹无考。散曲多写男女情事及隐居生活。明代朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存小令十五首,套数一首。

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词