夜游宫·苦俗客

辛弃疾

原文 译文 拼音版

几个相知(1)可喜,才厮见(2)、说山说水。颠倒烂熟只这是(3)怎奈向(4),一回说,一回美。

有几个相知的人是值得开心的,一见面就能说山谈水。但翻来覆去都是这一些怎么办?只好他们说一回我赞美一回。

有个尖新底(1)。说底话、非名即利。说得口干罪过你(2)。且不罪(3);俺略起,去洗耳(4)

有个别特殊的,说的话无外乎名和利,说得口干舌燥还道歉。我姑且不责怪,先离坐去洗干净耳朵。

小提示:辛弃疾《夜游宫·苦俗客》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《夜游宫·苦俗客》是南宋文人辛弃疾创作的一首词。此词上片写俗客翻来覆去说山水,下片写俗客之最的非名即利使词人离席洗耳。全词口吻宛然,冷讽热嘲,虽短篇而颇有淋漓、烂漫之趣,读来令人会心一笑,表现了词人的高洁胸怀。

创作背景

此词约作于庆元六年(1200年),当时词人罢居瓢泉,词人为俗客所苦,便烦而厌之,因作此词以讥嘲故作清高、附庸风雅之的俗客。或谓上片言高士,下片言俗客。当非。题为“苦俗客”,说明专指俗客。

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词