馀干旅舍

刘长卿

原文 译文 拼音版

摇落(1)暮天(2)青枫(3)霜叶(4)稀。

叶落草枯暮色中天显得清旷悠远,原先茂密的青枫现在的霜叶稀稀落落。

孤城向水(1)闭,独鸟背人飞(2)

一座孤城面向河水的城门已经关闭,唯有的一只孤零零的鸟也向相反方向飞去。

渡口月初上,邻家(1)未归。

水边的渡口一弯新月刚刚冉冉升起,邻居家的渔夫至今还没有摇船而回。

乡心正欲(1),何处捣寒衣(2)

怀乡愁思的侵袭肝肠都要寸断了,从什么地方又传来了阵阵捣衣的砧声?

小提示:刘长卿《馀干旅舍》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《馀干旅舍》是唐代诗人刘长卿创作的一首五言律诗。此诗描写了诗人寄寓在余干旅舍时,独自凭眺周围,看到一片凄凉萧瑟的景色,再加上阵阵捣衣之声,触动了深深的乡情愁思。全诗按时间顺序,从日暮时分到夜色渐浓,到明月初上,最后到夜色阑珊,层层透露出诗人越来越强烈的乡情旅思,感情真挚,意蕴深沉。

创作背景

《馀干旅舍》此诗是刘长卿在唐肃宗上元二年(761)从岭南潘州南巴贬所北归时途经馀干所作。诗人寄寓馀干旅舍,伫立门外,看到秋风萧瑟,草木摇落,暮色渐深,城门紧闭,不禁生发思乡之情,创作此诗。

刘长卿

刘长卿

唐朝时期大臣、诗人

刘长卿(709—789),字文房,宣城(今属安徽)人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词