八月七日初入赣过惶恐滩

苏轼

原文 译文 拼音版

七千里外二毛人(1)十八滩(2)头一叶身。

从七千里外贬谪来的毛发斑白之人,如一叶孤舟在险恶的十八滩头飘零。

山忆喜欢劳远梦,地名惶恐泣孤臣(1)

思念故乡山水使我忧思成梦,地名叫惶恐滩更让我忧伤。

长风送客添帆腹(1),积雨浮舟减石鳞(2)

长帆受风,如大腹鼓起,雨水暴涨,不见了水流石上的波纹。

便合与官充水手,此生何止略知津(1)

我应当为官府充当水手,因为我一生经历的风浪实在太多太多。

小提示:苏轼《八月七日初入赣过惶恐滩》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《八月七日初入赣过惶恐滩》是北宋诗人苏轼创作的一首七言律诗。这首诗首联写出了作者贬谪时的状况。颔联写当时心境的凄凉和仕途的险恶。颈联写顺风行舟的快意。尾联写自己愿意做一名水手,因为自己经历了太多太多。这首诗感情鲜明真挚,直率畅达,章法上转接自然又纵逸不羁。

创作背景

宋哲宗绍圣元年(1094年),主张变法的新党重新被大宋朝廷重新起用,元祐旧臣遭受打压。苏轼在河北定州知州任上,先后被贬官到广东英州、广西宁远军、广东惠州。苏轼在赴惠州途中,乘船入赣江,经过江西万安县的惶恐滩。面对险滩,远离故乡与朝廷,前途渺茫的诗人苏轼,以达观的精神,写下了《八月七日初入赣过惶恐滩》这首诗。

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词