望远行·绣帏睡起

柳永

原文 译文 拼音版

绣帏睡起。残妆浅、无绪匀红(2)补翠(3)藻井(4)凝尘(5)金阶(6)(7),寂寞凤楼(8)十二(9)。风絮纷纷,烟芜(10)苒苒(11)永日(12)画阑(13),沉吟独倚。望远行,南陌(14)春残悄归骑(15)

从绣帏里睡醒起来,妆已残褪浅淡,却也无意重新打扮。天花板尘埃积聚,金饰楼梯覆盖着苔藓,凤楼闺房十分的寂寞。柳絮在空中纷纷飘落,烟雾中的草丛苒苒茂盛,整天独自倚栏深思。遥望出远门的人,去洛阳的南面道路已是春天将尽,忧伤地盼望远人早归。

凝睇(1)。消遣离愁无计。但暗掷(2)、金钗买醉。对好景、空饮香(3)争奈(4)转添珠泪。待伊游冶(5)归来,故故(6)解放(7)翠羽(8),轻裙重系。见纤腰围小,信人(9)憔悴。

只有凝望,而没有办法消除离别的忧愁。只好暗自抛金沽酒痛饮。面对良辰美酒,徒然独饮,无奈反倒增添眼泪,更加悲伤。待你出游寻乐归来,故意解开外衣,又重新系上薄纱下裳,让你看看我瘦小的细腰,诚实的人那憔悴的模样。

小提示:柳永《望远行·绣帏睡起》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《望远行·绣帏睡起》是北宋词人柳永的一首词。词的上片写女主人公在爱人离开之后的寂寞生活;下片抒发女主人公的相思之情。全词两片一百零六字,构思别致,表达的是忠贞不渝的爱情。

创作背景

《望远行·绣帏睡起》此词为代闺怨体,因词中说“待伊游冶归来”,而柳永即是常年在外“游冶”,据此可以推断此词所代之人应为柳永之妻。

柳永

柳永

北宋著名词人

柳永(约984—1053),字耆卿,初名三变,字景庄,崇安(今属福建)人。景祐元年(1034年)进士。官至屯田员外郎。排行第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。善为乐章,长于慢词,以描写歌妓生活、城市风光以及失意文人羁旅行役的生活等题材为主,语多俚俗,尤善铺叙形容,曲尽其妙。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人,对北宋慢词的兴盛和发展起过重要作用。有《乐章集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词