赠内

李白

原文 译文 拼音版

三百六十日(2),日日醉如(3)

一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉,天天都饮得烂醉如泥。

虽为李白妇,何异太常妻(1)

你虽然是我李白的夫人,但和那个整天都不顾家的周太常他的妻子又有什么区别呢?

小提示:李白《赠内》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《赠内》是唐代诗人李白所作的一首五言绝句。此诗以调侃的口吻,化用东汉太常卿周泽的典故,自嘲自己天天烂醉如泥,还要夫人服侍,以戏谑之语安慰夫人。全诗多次用典,却又明白如话、幽默风趣,同时暗遣愁情。

创作背景

《赠内》这首诗是开元二十五年(737)李白三十五岁时所作。李白回到安陆,是在开元二十年(732)三十二岁结婚之时。李白之妻是唐高宗时担任过宰相的许圉师的孙女。李白在安陆的白兆山桃花岩修筑了新居,其后不久他又漫游各地去了。由于李白喜欢饮酒,其妻对此十分担心,李白对此也有一些反省,但却不能戒酒,因此写下了这首诗。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词