瑞鹤仙·脸霞红印枕

陆淞

原文 译文 拼音版

脸霞(1)红印枕,睡(2)来、冠儿还是不整。屏闲麝煤(3)冷,但眉峰压翠(4),泪珠弹粉。堂深昼永(5),燕交飞(6)、风帘露井(7)。恨无人说与,相思近日,带围宽尽(8)

红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来,衣冠零乱也懒得去整。彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。

重省,残灯朱幌(1),淡月纱窗,那时风景(2)阳台(3)(4)云雨梦(5),便无准。待归来,先指花梢教看,欲把心期(6)细问。问因循(7)过了青春,怎生意稳(8)

一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。如今,通向他的路那么遥远,纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。问他为何怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心?

小提示:陆淞《瑞鹤仙·脸霞红印枕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《瑞鹤仙·脸霞红印枕》是南宋词人陆淞所作的一首词,这首词写别离。上阕写佳人之睡。写睡起之态、睡起之神情、睡起之景色、睡起所想心事,将她的孤独愁思描绘得惟妙惟肖。下阕写情景。先忆旧时情景,再叙别后情景,构想重逢情景,把个情切切、意浓浓的佳人之心写得细致入微。

创作背景

关于《瑞鹤仙·脸霞红印枕》此词的背景,宋人陈鹄在《耆旧续闻》中有这样一段记载:“南渡初,南班宗子寓居会稽,为近属,士子最盛。园亭甲于浙东,一时座客皆骚人墨士,陆子逸尝与焉。士有侍姬盼盼者,色艺殊绝,公每属意焉。一日宴客,偶睡,不预捧觞之列。陆因问之,士即呼至,其枕痕犹在脸。公为赋《瑞鹤仙》,有‘脸霞红印枕’之句,一时盛传,逮今为雅唱,后盼盼亦归陆氏。”

陆淞

陆淞

陆淞,字子逸,号云溪,山阴人,陆佃之孙,陆游胞兄。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词